Бюро переводов ooo-perevod.ru
Нижний Новгород
+7 (831) 414 96 83

Заполните форму для заказа перевода






В эстонском языке до сих пор используются слова первых эстов: "meri" (море), "mägi" (гора), "eile" (вчера), "sugu" (род) и другие.

Новые племена проникали на территорию Эстонии малыми группами, они сливались с местными жителями и переходили на свойственный последним финно-угорский диалект.

Например, скотоводческие племена обогатили лексику эстонского языка такими словами, как "härg" (бык), "kirves" (топор), "hein" (сено), "taevas" (небо), "tütar" (дочь), "sõber" (друг) и другими. Так, постепенно развиваясь и обогащаясь, формировался эстонский язык.

Появление железных изделий на территории Эстонии повлекло за собой и изменения в языке – возникла первая специализированная ремесленная профессия – кузнец (по-эстонски - "sepp"). Этот корень сохранился и в названиях других более поздних специальностей: "puusepp" можно перевести с эстонского на русский как "плотник", "kingsepp" - "сапожник" и прочие.

Корень "est/aesti", использующийся в наименованиях эстонского народа и языка, восходит к первому веку нашей эры. Об этом свидетельствует первое письменное упоминание, которое закреплено в трактате древнеримского историка К.Тацита "Германия".

Сами эстонцы начали называть себя "Eesti" лишь в XIX веке – тогда в эстонский язык вошли такие слова, как "eestlane", "eesti keel" и "Eesti". До этого эстонцы называли себя "maarahvas" - народ (этой) земли, а свой язык – "maakel" – язык (этой) земли.

Первые памятники эстонской письменности относятся к периоду XIII-XIV веков. Это "Летопись Генриха фон Леттланд" — манускрипт, описывающий исторические события в Ливонии и соседних странах, а также "Датский земельный реестр", в котором содержится ряд эстонских имён собственных. В первой половине XV века было издано первое сочинение по эстонской грамматике — постепенно начинает формироваться эстонский литературный язык.