Если действия, которые описываются в главном и придаточном предложениях, происходят одновременно, то можно использовать следующие союзы: solange, während – «в то время как; пока».
Заказать перевод с немецкого на русский
Придаточные предложения с союзом während
В предложениях с союзом während объединяются два предложения, в которых действие происходит одновременно. Придаточное предложение с während описывает продолжительное действие без указания на момент его начала и окончания.
При этом главное предложение описывает действие, которое происходит в промежутке времени, который указан в придаточном предложении. В придаточном предложении глагол ставится в конец.
Примеры.
Прошедшее время (Präteritum + Präteritum).
– В то время как осуществлялась эта поставка, мы выполняли новый заказ.
Настоящее (Präsens + Präsens).
– В то время как юридический отдел разрабатывает новый договор, другие отделы должны устанавливать цены.
Придаточное предложение с союзом solange
Если действия, которые описываются в главном и придаточном предложениях, начинаются и заканчиваются в одно и то же время, то вместо während можно использовать союз solange.
Примеры.
Solange der Preisnachlass galt, konnte das Unternehmen viele Waren billig täglich verkaufen.
Прошедшее время (Präteritum + Präteritum).
– Пока действовала скидка, предприятие могло ежедневно продавать дешево много товаров.
Главное и придаточное предложения можно поменять местами.
Примеры.
Das Unternehmen konnte viele neue Bestellungen täglich bekommen, solange die Preisermäßigung galt.
– Пока действовала скидка, предприятие могло получать ежедневно много новых заказов.
Как правильно использовать предлог während
Вместо союза während можно использовать предлог während. После данного предлога используется управление в родительном падеже.
Предлог можно ставить на первое место или в середину предложения в соответствии с правилами немецкой грамматики. Предлог не отделяется запятой от остальной части предложения.
Примеры.
Der Vertreter dieses Betriebs teilte über die neue Dienstleistung während der Konferenz mit.
– Во время конференции представитель этого предприятия сообщал о новой услуге.
Читать дальше:
Грамматика немецкого языка